Suche einschränken:
Zur Kasse

1178 Ergebnisse - Zeige 1041 von 1060.

The Seven Tragedies, Literally Translated Into English Pr...

Aeschylus, Aeschylus
The Seven Tragedies, Literally Translated Into English Prose from the Text of Bloomfield and Schutz (Classic Reprint)
Excerpt from The Seven Tragedies, Literally Translated Into English Prose From the Text of Bloomfield and Schutz Str. We are come, indeed, to a remote plain of the earth, to a Scythian region, to a desert uninhabited by men. But it is proper, O Vulcan, that the commands, which father Jove laid on you, be your care, viz. to bind this atrocious to lofty-cragged rocks, in not-to-be-broken fetters of iron chains. For, having stolen, he afforded t...

CHF 23.90

The Prometheus Bound of Æschylus (Classic Reprint)

Aeschylus, Aeschylus
The Prometheus Bound of Æschylus (Classic Reprint)
Excerpt from The Prometheus Bound of Æschylus Such sin must he to the gods now expiate TO learn to bear Content the rule of Zeus 3 And turn him from his mankind-loving bent. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the...

CHF 12.90

Agamemnon

Aeschylus / Mulroy, David
Agamemnon
A new verse translation of Agamemnon, the first play in Aeschylus's trilogy The Oresteia. Agamemnon returns to Greece a victor in the Trojan War, bringing with him the seer Cassandra. Awaiting him is his wife Clytemnestra, who is angry at Agamemnon's sacrifice of their daughter to the gods, jealous of Cassandra, and guilty of taking a lover. The events that unfold catch everyone in a bloody net.

CHF 18.90

Oresteia: Agamemnon. Libation-Bearers. Eumenides

Aeschylus
Oresteia: Agamemnon. Libation-Bearers. Eumenides
Aeschylus (ca. 525-456 BCE), the dramatist who made Athenian tragedy one of the world's great art forms, witnessed the establishment of democracy at Athens and fought against the Persians at Marathon. He won the tragic prize at the City Dionysia thirteen times between ca. 499 and 458, and in his later years was probably victorious almost every time he put on a production, though Sophocles beat him at least once.Of his total of about eighty pla...

CHF 39.90

The 'Agamemnon' of Aeschylus

Aeschylus, Aeschylus
The 'Agamemnon' of Aeschylus
Excerpt from The 'Agamemnon' of Aeschylus: With an Introduction, Commentary, and TranslationConsequently, so far as relates to the literary form and purpose of the drama, the makers of our mss. Bequeathed to their modern successors no more than the vague indication of a problem. In the Introduction our first concern will be with this problem, its nature and the material for a solution.About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of th...

CHF 23.90

The Tragedies of Æschylus

Aeschylus, Aeschylus
The Tragedies of Æschylus
Excerpt from The Tragedies of Æschylus: Literally Translated, With Critical and Illustrative Notes, and an Introduction by Theodore Alois Buckley, B. An, , Of Christ Church, OxfordThe introductory essay, like prefaces in general, may require some apology. Matters of taste are an Open question, and if his remarks shall be thought not wholly devoid Of interest, the highest wish of the Author will be realized.About the PublisherForgotten Books pu...

CHF 28.90

The Agamemnon of Æschylus

Aeschylus, Aeschylus
The Agamemnon of Æschylus
Excerpt from The Agamemnon of Æschylus: With Notes Eschylus was born at Eleusis in Attica, in the fourth year of the sixty-third Olympiad, B. C. 525. His father's name was Euphorion. He belonged to a distinguished family of the class of the Eupatridae. As Bode remarksf' he probably may have traced his origin back to Codrus, the last king of Athens, for, among the life-archons who succeeded in the royal line was an Eschylus, in whose reign the...

CHF 19.50

The Plays of Aeschylus

Aeschylus, Aeschylus
The Plays of Aeschylus
Excerpt from The Plays of Aeschylus: Translated From a Revised Text, The Choephoroe The object of these prose translations is to enable those who know some Greek to read the Greek of [eschylus correctly. They have never dreamed of pretending to any value as artistic form. N o prose, however well it might be used, could ever represent such verse aesthetically 3 only verse can do that 3 and so long as verse affords the means of doing it, to see...

CHF 14.50

Agamemnon of Æschylus

Æschylus, Æschylus
Agamemnon of Æschylus
Excerpt from Agamemnon of Æschylus: Translated From the Greek How far I may have succeeded in my undertaking, it is not for me either to judge or to say. If, however, (as it is not at all improbable, ) I have, in common with abler men and better scholars, altogether failed, I must, like them, throw myself on the gentle Reader's mercy, urging, in palliation of my offences, the difiicul ties that beset us, viz: a frequently corrupt text, and th...

CHF 16.90

The Plays of Æschylus

Æschylus, Æschylus
The Plays of Æschylus
Excerpt from The Plays of Æschylus: Translated Into English Tragedy, under Thespis, it has already been said, was nothing more than the recitation, by a single actor, of the exploits or adventures of some real or fabulous hero or heroes, which relieved, at intervals, the monotony of the chorus. By the introduction of two, and, occasionally, of more persons of the drama, * and by assigning to each a distinct part. About the Publisher Forgott...

CHF 24.50