Suche einschränken:
Zur Kasse

El boxeador polaco

Halfon, Eduardo (Guatemala)

El boxeador polaco

En su libro El ángel literario,
durante una reunión que tuvo con el escritor Andrés Trapiello, en
Madrid, Eduardo Halfon narra ya los primeros anuncios de un misterioso
boxeador polaco.
"Tu
apellido, Eduardo, ¿de dónde proviene? Líbano, le dije, mi abuelo era
un judío libanés igualito a Alfred Hitchcock. ¿Y tu abuelo materno?
Polaco. ¿Judío también? Sí, judío también, y le hable un poco de Lódz,
de Sachsenhausen, de Auschwitz, del boxeador. Mira, hombre, exclamó
levantándose a contestar el teléfono, eso o lo escribes tú o lo escribo
yo. Espero que lo escriba él."
Desde
entonces, y a través de otros personajes y de otras historias -la de un
poeta indígena inmerso en un mundo distante y ajeno, la de una
seductora hippie israelí viajando por Centroamérica, la de un académico
norteamericano experto en la obra y las bromas de Mark Twain, la
secreta, inconclusa, untada de jazz, de un pianista serbio, o la de un
discurso lusitano de quince minutos sobre la literatura y la realidad y
el cine de Bergman-, a través de todas ellas, la historia de ese
boxeador polaco empezaba ya lentamente a gestarse, a imponerse, a pedir
ser escrita por un nieto, quien a su vez pedí no escribirla, aunque
también, de alguna manera, sabía que debía hacerlo.
"Ustedes, los judíos, nacen con una novela ya escrita bajo el brazo, me dijo Andrés al sentarse."
Bajar portada para publicación en prensa aquí Eduardo
Halfon nació en Guatemala en 1971. Estudió Ingeniería Industrial en
North Carolina State University y trabajó como profesor de Literatura
en la Universidad Francisco Marroquín de Guatemala. Ha publicado los
libros Esto no es una pipa, Saturno (Alfaguara, Guatemala, 2003), De cabo roto (Littera, Barcelona, 2003), El ángel literario (Anagrama, Barcelona, 2004, Semifinalista para el Premio Herralde de Novela), y las colecciones de cuentos Siete minutos de desasosiego (Panamericana, Bogotá, 2007) y Clases de hebreo
(AMG, Logroño, 2008). Su obra ha sido traducida al serbio y al
portugués. En el año 2007 fue nombrado uno de los mejores jóvenes
escritores latinoamericanos por el Hay Festival de Bogotá.

CHF 26.00

Lieferbar

ISBN 9788481919103
Sprache
Buchpreis
Cover Kartonierter Einband (Kt)
Verlag Pre-Textos
Jahr

Kundenbewertungen

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.