Suche einschränken:
Zur Kasse

Penelope

Über das Verhältnis des letzten Kapitels des Ulysses - den Monolog von Molly Bloom - zum Gesamtwerk kommt eine Interpretation zu folgendem Urteil: »Die interpunktionslose Momentaufnahme von Molly Blooms dahinströmenden, unlogisch verknüpften Bewußtseinsinhalten (...) hat wie keine andere stilistische und inhaltliche Besonderheit das Bild vom Ulysses geprägt.« Um anhand dieses Kapitels einen Zugang zu Kompositionstechnik und Schreibweise des Ulysses zu ermöglichen, werden in dem vorliegenden Band drei »Fassungen« dieses Kapitels vorgelegt: der englische Originaltext des »Penelope«-Kapitels, die 1927 erschienene Übersetzung dieses Kapitels von Georg Goyert und die Neuübertragung durch Hans Wollschläger. Diese erstmalige Präsentation des englischen Originals zusammen mit den beiden Übersetzungen erlaubt es gleichzeitig, einen Einblick in unterschiedliche Interpretationen des Ulysses zu erhalten, wie sie durch die zwei unterschiedlichen Übertragungen gegeben sind.

CHF 22.50

Lieferbar

ISBN 9783518111062
Sprache
Cover Irische SchriftstellerInnen, Werke (div.), Geschichte 1904, Belletristische Darstellung, Literaturwissenschaft: 1900 bis 2000, Erste Hälfte 20. Jahrhundert (1900 bis 1950 n. Chr.), ES1106, Literaturwissenschaft: 1900 bis 2000, Erste Hälfte 20. Jahrhundert (ca. 1900 bis ca. 1950), Kartonierter Einband (Kt)
Verlag Suhrkamp
Jahr 19820103

Kundenbewertungen

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.