Fieles a la intersección planteada en1994 (cine-traducción, literatura-traducción, cine-literatura), este volumen toma el pulso a la investigación en traducción audiovisual y literaria considerando la cambiante realidad del mercado de productos audiovisuales. Ya nadie cuestiona la necesidad de cursos específicos sobre doblaje y subtitulado, los postgrados centrados en estas actividades proliferan y se han realizado investigaciones de calado sobre estos temas. Gracias al Comité Científico Internacional del Congreso, este libro muestra varias aportaciones representativas del estado de la traducción audiovisual y literaria.
Lieferbar
ISBN | 9788483737071 |
---|---|
Sprache | spa |
Cover | Kartonierter Einband (Kt) |
Verlag | Universidad del País Vasco. Servicio Editorial=Euskal Herriko Unibertsitatea. Argitarapen Zerbitzua |
Jahr | 2005 |
Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.