Suche einschränken:
Zur Kasse

Hundert Jahre Einsamkeit (Neuübersetzung)

García Márquez, Gabriel / Ploetz, Dagmar

Hundert Jahre Einsamkeit (Neuübersetzung)

Das Jahrhundertbuch in einer meisterhaften Neuübersetzung

Mit seinem Roman »Hundert Jahre Einsamkeit«, der sich weltweit mehr als 30 Millionen Mal verkaufte, gelang Gabriel García Márquez 1967 der Durchbruch als Schriftsteller. Die Familiensaga um das kolumbianische Dorf Macondo gehört inzwischen zu den modernen Klassikern der Weltliteratur. Zum Jubiläum erscheint der Roman jetzt in einer kongenialen Neuübersetzung von Dagmar Ploetz.

»Hundert Jahre Einsamkeit« erzählt die Geschichte vom Aufstieg und Niedergang der Familie Buendía und des von ihr gegründeten Dorfes Macondo, das zunächst wie das Paradies erscheint. Abgeschnitten vom Rest der Welt durch Sümpfe, Urwald und eine undurchdringliche Sierra, ist es der Ort, an dem sich alle Träume, Alpträume und Entdeckungen des Menschen noch einmal zu wiederholen scheinen.

Stärker als die bisherige deutsche Fassung arbeitet die Neuübersetzung der vielfach ausgezeichneten Übersetzerin und García-Márquez-Spezialistin Dagmar Ploetz die unterschiedlichen stilistischen Ebenen des Romans heraus: pathetisch, witzig, lapidar, episch, poetisch. So gelingt ein Blick auf die Welt, der auch den Erfahrungen des 21. Jahrhunderts noch mühelos standhält. Ein Klassiker, den zu lesen sich lohnt: immer noch und immer wieder.

CHF 34.50

Lieferbar

ISBN 9783462050219
Sprache ger
Cover Südamerika, Nobelpreis, Garcia Marquez, Magischer Realismus, Die Liebe in den Zeiten der Cholera, Familie, Neu-Übersetzung, Kolumbien, entspannen, Fester Einband
Verlag Kiepenheuer & Witsch
Jahr 20170608

Kundenbewertungen

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.