Suche einschränken:
Zur Kasse

Kultur (Schleswig-Holstein)

Quelle: Wikipedia

Kultur (Schleswig-Holstein)

Quelle: Wikipedia. Seiten: 52. Kapitel: Tschüs, Moin, Nordfriesische Literatur, Arboretum Ellerhoop-Thiensen, Filmförderung Hamburg Schleswig-Holstein, Werner, Ekke Nekkepenn, Neues aus Büttenwarder, Hansa-Park, Nordfriesische Lieder, Denkmalschutzgesetz, Muthesius Kunsthochschule Kiel, Norddeutsche sinfonietta, Immenhof, Südschleswigscher Verein, Eutiner Dichterkreis, Karniggels, Dänische Jugendorganisationen in Südschleswig, Grenzfriedensbund, Erst die Arbeit und dann?, Oluf Braren, Bräutigamseiche, Grenzfriedenshefte, Pidder Lüng, Caspar-von-Saldern-Haus, Schutzstation Wattenmeer, Missale Slesvicense, Bauernglocke, Alte Holsten-Brauerei Neumünster, Landesarchiv Schleswig-Holstein, Multimar Wattforum, Heinz Spielmann, E.ON Hanse Cup, Kalkbergstadion, Schleswig-Holsteinischer Heimatbund, Weilbachs Künstlerlexikon, Landeskulturverband Schleswig-Holstein, Tolk-Schau, ADS-Grenzfriedensbund, Eutiner Kreis, Landeskulturzentrum Salzau, Scharwenzel, Papierfabrik Neumünster, Nordfriisk Instituut, Grænseforeningen, Bilegger, Hans-Momsen-Preis, Nord Art, Hans-Fallada-Preis, Friisk Foriining, Quickborn-Preis, Heimatgemeinschaft Eckernförde, Nis Puk, Confitentenlade, Nordelbingen, Campushalle, Öömrang Ferian, Æ Synnejysk Forening, Stadthalle Neumünster, Nordfriesischer Verein, Kulturstiftung des Landes Schleswig-Holstein, Stiftung Herzogtum Lauenburg, International Plus, Advanced and Challenge Convention. Auszug: Die Nordfriesische Literatur als Literatur in Nordfriesischer Sprache hat in Bezug auf die Ausgangssituation der Sprache und die Zahl der Sprecher eine bemerkenswerte Anzahl und Bandbreite an Werken hervorgebracht. Das Nordfriesische weist zehn zum Teil kaum untereinander verständliche Dialekte auf, die wegen der geographischen Verhältnisse auch lange Zeit nur sehr wenig miteinander in Kontakt kamen. Auch gab es nie ein kulturelles Zentrum in Nordfriesland, das für die Sprache oder Literatur vereinheitlichend hätte wirken können. Aufgrund dieser Zersplitterung hatten und haben bis heute literarische Erzeugnisse selbst innerhalb der nordfriesischen Sprachgruppe nur eine sehr geringe Reichweite, die fast ausschließlich auf ein einzelnes Dialektgebiet beschränkt ist. Daher kann im Prinzip von mehreren nordfriesischen Literaturen gesprochen werden. So haben sich in Nordfriesland Literaturen mit eigenen Schwerpunkten und Traditionen auf der Insel Sylt, auf der Insel Helgoland, auf Föhr und Amrum sowie auf dem Festland - in unterschiedlich ausgeprägter Form - herausgebildet. Geographische Verteilung der Dialekte des Nordfriesischen.Die Nordfriesische Literatur setzt erst im 19. Jahrhundert ein. Zu diesem Zeitpunkt ist das Nordfriesische Sprachgebiet bereits auf die zehn Hauptdialekte auf den Inseln Helgoland, Sylt, Föhr, und Amrum sowie auf den Halligen und den Harden nördlich von Husum, also in den beiden Goesharden, der Karrharde, der Bökingharde und der Wiedingharde reduziert. Aus der Zeit vor 1800 gibt es nur wenig schriftliche Überlieferungen des Nordfriesischen, Altnordfriesische Texte fehlen vollkommen. Mündlich überliefert sind einige wenige Volkslieder, Märchen und Sagen, dagegen relativ viel Spruch- und Reimgut. Das wohl älteste überlieferte Zeugnis ist die in alter Föhrer Sprache gehaltene Ballade A Bai a Redder (in etwa "Es tanzte ein Ritter") aus dem (vermutlich) 15. Jahrhundert, deren Verfasser unbekannt ist. Die Ballade ist von zahlreichen archaischen Ausdr

CHF 24.90

Lieferbar

ISBN 9781159123482
Sprache ger
Cover Kartonierter Einband (Kt)
Verlag Books LLC, Reference Series
Jahr 20210913

Kundenbewertungen

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.