Suche einschränken:
Zur Kasse

Phädra / Andromache

Racine, Jean / Werle, Simon

Phädra / Andromache

Die Tragödien des Jean Racine galten in Deutschland, zumal nach Lessings gnadenlosem Verdikt, nicht nur als unspielbar, sondern auch als unübersetzbar. Schiller, der selbst eine deutsche Übertragung der "Phädra" geschaffen hat, bemerkt dazu in einem Brief an Goethe: "Wenn man in der Übersetzung (von französischen Stücken) die Manier zerstört, so bleibt zu wenig poetisch Menschliches übrig, und man behält die Manier bei und sucht die Vorzüge derselben auch in der Übersetzung geltend zu machen, so wird man das Publikum verscheuchen."
Es ist das Verdienst von Simon Werle, durch eine neue Übersetzung die großen Tragödien des französischen Klassikers für das deutsche Theater entdeckt und aufführbar gemacht zu haben.

Für seine Racine-Übersetzungen erhielt Werle 1988 den Paul-Celan-Preis.

CHF 25.50

Lieferbar

ISBN 9783886610747
Sprache ger
Cover Kartonierter Einband (Kt)
Verlag Verlag Der Autoren
Jahr 20230221

Kundenbewertungen

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.