Suche einschränken:
Zur Kasse

Walachische Mæhrchen (Classic Reprint)

Schott, Arthur

Walachische Mæhrchen (Classic Reprint)

Excerpt from Walachische MæhrchenIm hinblick auf diese verhältnisse schien es uns angemessen. Den mäbrchen eine schilderung des volkes der Walachen. Seiner herkunft. Verbreitung und sprache voranzuschioken. Sie beruht, soweit sie sich mit den Walachen des Banats beschäftigt. Auf dem was mein bruder im lande selbst gesehen und gehört hat, in ihrem ersten. Allgemeineren theil auf zerstreuten nachrichten. Die ich aus zeitungen und büchern entnommen habe. Unter den letzteren sind mir besonders zu hilfe gekommen Engel's geschichte der Moldau und Walachei (vgl. Die anrherkung zu s. Schaffarik's sprachkarle (s. S. Die romanische gram matik von Diez (s. Die arbeiten von Molnar. Cle mens und Kopitar (s. S. Das mehrmals angeführte werk von Murgu hat den langen, daher auch hier nicht vollstän dig mitgetheilten titel: Widerlegung der abhandlung, welehe unter dem titel vorkömt: erweis dass die Walachen nicht römischer abkunft sind. Durch 8. T. In Ofen 1827 und be weis. Dass die Walachen der Römer unbezweifelte nachkömm linge verfasst von C. Murgu. Ofen 1830. XX und 156 s. In 8. Mit mmikbeilagen: 3 romanischen (walaohisohen) tänzen, 2. Romanischen schiiferarien. Einer raizisehen (südsla viscben) poeten-arie und 3 raizischen tänzen. Das werk ver räth besonders durch seinen gänzlichen mangel an ordnung e'nen ungeiibten verfasser. Enthält aber manche sehr brauch bure mittheilung. Und ist in einem tapfern. Siegreichen tom: geschrieben. Der ihm wohl ansteht. Weil die grundansicht zwar enseitig aufgefasst. Aber in der hauptsache richtig ist. Thunmanns vorhin erwähnte schrift kam leider zu spät in meine hände. Als dass ich sie nach verdienst hätte benützen können. Sie lautet in ihrem vollen titel: Johann Thunmanns, ordent lichen lehrers der beredsamkeit und philosophie auf der univer sität zu Halle, untersuchungen über die geschichte der östlichen europäischen völker. Erster theil. Leipzig bei Siegfried Lebrecht Crusius 1774. 406 s. In kl. 8. Dieser erste theil. Und mehr ist meines wissens nicht erschienen. Enthält drei abhandlungen l) alteste geschichte der Ungern. Bulgaren. Chasaren. 2) über die geschichte und sprache der Albaner und Wlwhen. 3) uber einige gegenstände der russischen geschichte. Besondern werth für unsern gegenstand hat die zweite. Und hier wieder das schon (s. 84) erwabnte wörterverzeichnis. Eine reiche quelle fur sprachvergleichung. Auch sonst hätte mir diese sorgfältig sam melnde und ordnende abhandlung. Wenn sie mir von anfang bekannt gewesen wäre, die mühe einer eigenen grundlegung gröstentheils erspart. Und meiner arbeit einen bobern werth gesichert. Bedanern muss man. Dass Martin Opitz. Der in den jahren 1622 und 1623 von Dethleu Gabor als lehrer an die unterrichtsanstalt au Weissenburg in Siebenbürgen auge stellt war. Sein dort begonnenes werk uber die alterthmner Daciens nicht vollendet hat. Leider ist auch der stoff den er dafur gesammelt hatte. Nach seinem todo verstreut worden. Sicher hätte dieses ruhmwerthen mannes männlicher, feiner blick manchen bemerkenswerthen zug erfasst und aufbewahrt.About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully, any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

CHF 29.50

Lieferbar

ISBN 9781391360898
Sprache ger
Cover Kartonierter Einband (Kt)
Verlag Forgotten Books
Jahr 2018

Kundenbewertungen

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.