Suche einschränken:
Zur Kasse

"Was Dolmetschen für Kunst und Arbeit sei" - Die Lutherbibel und andere deutsche Bibelübersetzungen

Lange, Melanie / Rösel, Martin

"Was Dolmetschen für Kunst und Arbeit sei" - Die Lutherbibel und andere deutsche Bibelübersetzungen

Über die Jahrhunderte hinweg wurde Martin Luthers Übersetzung immer wieder überarbeitet, um sie an den aktuellen Stand der theologischen Forschung und den Sprachwandel im Deutschen anzupassen. Im Horizont des Reformationsjubiläums 2017 hat der Rat der Evangelischen Kirche in Deutschland erneut eine gründliche Durchsicht der Luther-Bibel in Auftrag gegeben. Im Rahmen der Rostocker Konferenz wurden erste Ergebnisse dieser Durchsicht vorgestellt. Darüber hinaus sollte die Lutherbibel in den Kontext anderer aktueller Bibelübersetzungen im deutschen Sprachraum eingeordnet werden. Weitere Themenschwerpunkte: sprachliche Besonderheiten der Lutherbibel, ihr frühe Revisionsgeschichte und ihre noch immer herausgehobene Stellung in Kirche und Gesellschaft.

CHF 65.00

Lieferbar

ISBN 9783438062505
Sprache ger
Cover Lutherbibel, Übersetzung der, Übersetzung der Bibel, Bibelübersetzung, Sprachwissenschaft, Linguistik, Theologie, Bibel, Buch
Verlag Deutsche Bibelgesellschaft, Evangelische Verlagsanstalt
Jahr 2014

Kundenbewertungen

Dieser Artikel hat noch keine Bewertungen.